Имена Стамбула

Имена Стамбула

in По Стамбулу

Удивительный город Стамбул уникален не только тем, что расположен сразу на двух континентах и был столицей трех великих империй, но еще и тем, что его называли по-разному. Каждое из названий связано не только с различными историческими эпохами, но и языками. В настоящее время известно более 35 наименований: от хорошо известного «Константинополь» до поэтического «Аситане-и Саадет» (порог счастья, благоденствия). Византий (лат. Byzantium) было изначально присвоено основателями города, в честь своего легендарного предводителя Византа (греч. Βύζαντας). Сами греки говорили Византион (греч.Βυζάντιον), а Византий — это уже более поздняя латинизированная форма. Интересно, что название «Византия» на Западе стало общеупотребительным для обозначения Восточной Римской империи (Византийской империи) с легкой руки германского историка Иеронима Вольфа только в 1555 году, то есть, более ста лет после того, как это государство перестало существовать. Августа Антонина (лат. Augusta Antonina) назвал город римский император Септимий Север. Он это сделал в честь своего сына, более известного как цезарь Каракалла, которого современники единодушно считали «врагом рода человеческого». Новое название продержалось не очень долго, и благополучно было забыто. Второй Рим или Новый Рим (лат. Secunda Roma или Nova Roma) — назвал новую столицу своей империи Константин Великий. Но эти имена тоже не прижились. Хотя словосочетание «Новый Рим» до сих пор входит в официальный титул Константинопольского Патриарха.

Исторический полуостров

Исторический полуостров

Константинополь (греч. Κωνσταντινούπολις — «город Константина») — так, вместо «Нового Рима», постепенно стали называть город сами жители империи. Официально это нововведение было узаконено во время правления Феодосия II (408-450) и продержалось до падения империи. При повседневном общении византийцы говоря о своей столице пользовались более коротким словом Полис (греч. Πόλις –город). Для славян Константинополь был Царьградом, возможно как дословный перевод с греческого «Басилевс Полис» (греч. Βασιλέως Πόλις — город императора). В доосманский период город также называли: Yeni Kudüs (Новый Иерусалим), Haç Şehri (Город пилигримов), Azizler şehri (Город Святых), Rumiyyetü’l — Kübra (Великий римский город). Под именем Костантинийэ (осм. Kostantiniyye) город был в основном известен в мире Ислама. После завоевания города (1453) оно использовалось как официальное до самого развала Османской империи в 1923 г. Это, тем не менее, не мешало параллельному использованию и других названий.

Название Аситане (перс., Asitane), а также его производные, часто упоминается в средневековой турецкой литературе. Вообще говоря, слово «аситане» заимствовано из персидского языка и использовалось для обозначения двери, порога, обители дервишей, роскошного дворца или столицы. После завершения строительства  дворца Топкапы, османы стали называть город в пределах исторических стен — Asitane – «столиц столиц, столица мира», а его жителей – «аситанлы» (аsitanlı). Выражение «Аситане-и Алиййе» (Asitane-i Aliyye – высочайшая столица), или более корректно «Аситан-и Девлет-и Алиййе» (Asitan-i Devlet-i Aliyye – столица высочайшего государства) использовалось в официальных документах, начиная с XVII века. Позже на смену ему пришло название «Дерсаадет» (Dersaadet – врата блаженства, счастья).

Ночной Стамбул

Ночной Стамбул

Современное турецкое название города — Истанбул (турец. İstanbul) — возникло еще в X в. Слово Истанбул произошло от греческой фразы «ис тим Поли» (греч. εἰς τὴν Πόλιν – в городе) и стало в турецкой разговорной речи обычным обозначением Константинополя еще до его завоевания. Сейчас оно официально закреплено за городом указом правительства Турецкой республики от 28 марта 1930 г. Исламбул (турец., İslambul – полный Ислама) – это адаптация слова Истанбул, после завоевания города османами, необходимая для того, чтобы подчеркнуть его значение как столицы исламской империи. Причем авторство приписывается самому Мехмеду II. Название Исламбул в XVIII в. некоторое время использовали официально, но затем снова вернулись к Костантинийэ. В свою очередь, Стамбул (турец., Stambul) – измененная форма слова Истанбул, которая сформировалась также (X-XII вв.), но только без начального «и». Использовалась в Европе и США вместе с названием Константинополь до 1930 г., и до сих пор используется в русском языке.

Эмблемой древнего Византия были звезда и лунный серп, свет которых помог защитникам разглядеть воинов Филиппа Македонского, пытавшихся под покровом темноты овладеть городом. В 1920 г. символом Стамбула становится стилизованное изображение мечети Султанахмед с шестью минаретами. В настоящее время эмблема города изменилась — теперь это силуэт знаменитой Айя-Софии.

Comments on this entry are closed.